2021年12月26日日曜日

主な参考文献

イソップ資料 第13号 2021.10
第13号によせて
【自著紹介】『絵入巻子本 伊曽保物語 翻刻・改題・図版解説』
明治期のイソップ寓話集類 概要
鈴木三重吉とイソップについて
明治期のイソップ寓話集類 タイトル・原拠・同定
明治期のイソップ寓話集類 対照表

 

イソップ資料 第12号 2019.12
第12号に寄せて
鈴木三重吉とイソップ
明治期の寓話集に載ったイソップ寓話
明治期の雑誌に載ったイソップ寓話 補遺

イソップ資料 第11号 2018.10
第11号に寄せて
『経済説略』『生産道案内』『経済要旨』のイソップ寓話
明治期の雑誌に載ったイソップ寓話

イソップ資料 第10号 2017.12
第10号に寄せて
古活字本・天草本イソポ伝についての一つの疑問
『もとかしは』所収の古活字版『伊曽保物語』
古活字版『伊曽保物語』無刊記第三種本の基礎的研究
重山文庫蔵古活字版『伊曽保物語』無刊記第三種本 翻字

イソップ資料 第9号 2017.4
第九号に寄せて
古活字版 『伊曾保物語』無刊記第七種本の基礎的研究
天理図書館蔵古活字版『伊曾保物語』無刊記第七種本 翻字
『遠近新聞』に掲載されたイソップ寓話 
意拾喩言 対照表・新訳伊曾保物語 対照表


イソップ資料 第8号 2016.10
第八号に寄せて
古活字版『伊曾保物語』無刊記第四種本の基礎的研究
天理図書館蔵古活字版『伊曽保物語』無刊記第四種本 翻字
ヘルメスから女神へ--イソップ寓話「きこりとヘルメス」の紙--

イソップ資料 第7号 2016.7
第七号に寄せて
大久保夢遊、竹村友治郎偏『伊曽保物語』の出版
天理図書館蔵巻子本『伊曽保物語』の基礎的研究
天理図書館蔵巻子本『伊曽保物語』翻字

イソップ資料 第6号 2015.4
第六号に寄せて
仮名草子『伊曽保物語』を引用、改作する諸書
戦後の中学国語教科書におけるイソップ教材

イソップ資料 第5号 2014.10
第5号に寄せて
「影模絵入蘭文伊曽保物語断簡」考
【付】「影模絵入蘭文伊曽保物語断簡」関連資料の影印
I「影模絵入蘭文伊曽保物語断簡」と1617年版 Vorstelijcke Warande der Dieren の
「断簡」該当部分の影印
II 1617年版 Vorstelijcke Warande der Dieren の「断簡」関連部分の影印
III 1682年版 Vorstelijcke Warande der Dieren の「断簡」該当部分の影印
IV 1567年版 De Warachtighe Fabulen der Dieren の「断簡」関連部分の影印
V 1578年版 Esbatement Moral des Animaux の「断簡」関連部分の影印
新村出の「影模絵入蘭文伊曽保物語断簡」解説原稿

イソップ資料 第4号 2014.3
第四号に寄せて
『絵入朝野新聞』に連載された『伊曽保物語』---解説偏---
『絵入朝野新聞』に連載された『伊曽保物語』---複写偏---
『絵入朝野新聞』に連載された『伊曽保物語』---翻字偏---
随感 『北京官話伊蘇普喩言』の訳者中田敬義に関する覚書

イソップ資料 第3号 2013.3
3号に寄せて
幕末、明治初期の新聞に掲載されたイソップ寓話
--『万国新聞(紙)』『中外新聞』『遠近新聞』--
改訂版:ロドリゲス『日本文典』中のイソップ寓話からの引用
--『エソポのハブラス』『伊曽保物語』との対比--

イソップ資料 第2号 2012.3
2号に寄せて
『RŌMAJI ZASSHI』に掲載されたイソップ寓話
ロドリゲス『日本文典』中のイソップ寓話からの引用
--『エソポのハブラス』『伊曽保物語』との対比--

イソップ資料 創刊号 2011.3
創刊のことば
日本におけるイソップ寓話集略解説---1900年まで
日本におけるイソップ寓話集対照表---1900年まで


発行:(創刊号から第4号まで)
北海道教育大学札幌校 国語学第二研究室 
吉見孝夫

第5号から~
イソップ資料研究室
吉見孝夫
----------------------------------------------------

・イソップ寓話集・原典

『イソップ寓話集』 山本光雄訳  岩波文庫 シャンブリ版 358話 絶版 

『新訳イソップ寓話集』 塚崎幹夫訳 中公文庫 シャンブリ版 

『イソップ寓話集』 渡辺和雄訳 小学館 
シャンブリ版+シュタインヘーヴェル版+イソップの伝記G本付き絶版
(この本は、児童書と勘違いされることがあるが、イソップ伝は決して子供向きではない) 

イソップ寓話集 中務哲郎訳
岩波文庫 ペリー版 ギリシア語部 471話完訳
(イソップ寓話の原典として最高峰)
----------------------------------------------------

・イソップ寓話集・韻文・翻案

イソップ風寓話集 パエドルス/バブリオス 岩谷智・西村賀子訳

叢書アレクサンドリア図書館10 国文社

『イソップ寓話集』 伊藤正義訳 岩波ブックセンター キャクストン版絶版
(他の説話との比較が豊富、研究書としても最良)

『全訳イソップ物語』 市川又彦 南雲堂 チャーリス版

『ロバート・ヘンリスン イソップ寓話集』 鍋島能正訳 弓書房・鷹書房 絶版

(狐物語やカンタベリー物語などの影響を受けたイソップ寓話集)

『寓話』 ラ・フォンテーヌ 今野一雄訳 岩波文庫 (イソップ伝付き)

『寓話』 ラ・フォンテーヌ 市原豊太訳 白水社

『クルイロフ寓話集』 内海周平訳 岩波文庫
----------------------------------------------------

・16世紀に宣教師が日本に伝えたイソップ寓話集

『吉利支丹文学全集2』(イソポのハブラス) 新村出 柊源一 平凡社 (イソップ伝付き)

『古活字版 伊曽保物語』 国立国会図書館所蔵本影印 勉誠社 (イソップ伝付き)

『古活字版 伊曽保物語』 飯野純英 校訂 小堀桂一郎 解説 勉誠社 (イソップ伝付き)

日本古典文学大系〈第90〉仮名草子集 (1965年) 古活字版 伊曽保物語 (イソップ伝付き)
完璧な校訂だと思います。

『万治絵入本 伊曾保物語』 武藤禎夫 校注 岩波文庫 (イソップ伝・絵入教訓近道・付き)

『絵入り伊曽保物語を読む』 武藤禎夫 東京堂出版

『十錢文庫 伊曽保物語(萬治旧版)』 朝野房 東京百華書房 絶版
----------------------------------------------------

・明治以後、イギリスから入ってきたイソップ寓話集

『日本児童文学名作集』(上)(童蒙教草からの抜粋) 福沢諭吉 岩波文庫

『伊蘇普物語直訳講義』 元木貞雄 小川尚榮堂 チャーリス版 絶版

『新訳伊蘇普物語』 上田萬年 幻黄社 絶版
----------------------------------------------------

・中国のイソップ寓話集

『漢訳イソップ集』 内田慶市 ユニウス
----------------------------------------------------


・イソップ寓話の研究書

『イソップ寓話 その伝承と変容』 小堀桂一郎 講談社学術文庫
(シュタインヘーヴェルや、日本の伊曽保物語についての変容を追っている)

『イソップ寓話の世界』 中務哲郎 ちくま新書
(ギリシア文学としての原典的な研究を中心に、インドの説話などについても幅広く言及されている)

『文学 昭和59年10月号、12月号』 小堀桂一郎 岩波書店

『邦訳二種伊曽保物語の原典的研究』 遠藤潤一 風間書房
(16世紀に宣教師が持ち込んだイソップ寓話についての研究)
----------------------------------------------------

・イソップ以外の説話

『チベットの昔話』
アルバート・L・シェルトン 西村正身 訳 青土社

『タントラ・アーキヤーイカ』
『トゥーティー・ナーメ』所収話対照一覧表
『シュカサプタティ』所収話対照一覧表
『パンチャタントラ』所収話対照一覧表
西村正身 訳

『壺の中の女』:
呉天竺三蔵康僧会旧雑譬喩経 西村正身 羅黨興 訳 渓水社

『アジアの民話12 パンチャタントラ』 
田中於莵弥・上村勝彦訳 大日本絵画 絶版?

カリーラとディムナ アラビアの寓話

完訳グリム童話集 金田鬼一訳 岩波文庫(全5冊セット)  

『日本昔話通観 28 昔話タイプインデックス』 稲田浩二 同朋舎

『ラインケ狐』 伊藤勉 岩波文庫

『狐ラインケ』 藤代幸一訳 法政大学出版局

『知恵の教え』 ペトルス・アルフォンシ 西村正身訳 渓水社

『歴史』 ヘロドトス 松平千秋訳 岩波文庫

『エミール』 ルソー 今野一雄訳 岩波文庫

『南方熊楠全集三 (毛利元就、箭を折りて子を誡めし話)』 平凡社

『動物シンボル事典』 ジャン=ポール・クレーベル アラン・ロシェら訳

2017/3/09